Enviar mensagem
Telefone:
China World Technology Medical Equipment Service Group
China World Technology Medical Equipment Service Group

Grupo de serviço do equipamento médico da tecnologia do mundo de China

Vantajoso para as duas partes junto!

Casa ProdutosPeças da máquina do desfibrilador

240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4

240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4

240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4
240 Volt LiFePO4 Battery Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite
240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4
Detalhes do produto:
Marca: Primedic
Número do modelo: M250/M290/XD10
Condições de Pagamento e Envio:
Quantidade de ordem mínima: 1
Tempo de entrega: 3-5 dias de trabalho
Termos de pagamento: T/T, Western Union, Paypal
Contato
Descrição de produto detalhada
Nome do produto: Primedic SN: M250/M290/XD10
Superioridade do produto: Original Palavra chave: Bateria
serviço da Após-venda: No período e no dano não-humano de garantia pode ir à venda gratuitamente para novo Estado do produto: No bom formulário
Princípio da empresa: O produto real montado original, garantia de qualidade, entrega no tempo, preço da preferência Estado conservado em estoque: Disponível conservado em estoque
Quantidade comprando mínima: 1unit AkuPak:: NiCd, 12 V/1,4 Ah
Integrado:: 100… 240 volts, 50/60 hertz Condições operacionais:: 0°… 55° C, 30… rel de 95%. umidade, mas sem condensação
Condições de armazenamento:: - 20… 70 °C, rel de 20… 95%. umidade,
Realçar:

240 bateria do volt LiFePO4

,

Bateria de Primedic LiFePO4

Primedic HeartSave 6/6S/AED-M/M250/M290/XD10 Bateria de AkuPak Lite HeartSave LiFePO4

Breve introdução

AkuPak LITE

Bateria recarregável do lítio-íon (LiFePO4), bateria recarregável com carregamento da exposição nivelada e de conexões de carregamento externos. índice de um poder de 33 watts, tensão de funcionamento nominal capacidade atual de 13,2 volts, nominal contínua 2,5 ampères.

Recarregável com Dfamília de produto do efiMonitor XD, base do carregador e grampo do carregador.

Todas as especificações se aplicam ao novo carregaram inteiramente o dispositivo de AkuPak XD com uma temperatura até 20°C do ± 5°C AkuPak LITE/AkuPak XD: AkuPak LITE/AkuPak XD dura geralmente até 4 anos ou 1000 ciclos de carregamento sob as seguintes circunstâncias: AkuPak LITE/AkuPak XD é introduzido no dispositivo, e o dispositivo permanece somente no apoio e não é usado, mas executa somente os auto-testes usuais no metrax recomendou períodos. A temperatura ambiental em todas as vezes é 23°C (± 2°C), de modo que a idade seja muito mais baixa se os dispositivos são armazenados em temperaturas externos. Devido aos critérios diferentes que podem afetar a idade de AkuPak LITE/AkuPak XD, Metrax não supõe nenhuma responsabilidade para a idade de AkuPak LITE/AkuPak XD

Usando almofadas Multifunction do elétrodo

Para preparar-se para a desfibrilhação usando almofadas multifunction do elétrodo:

  1. Se não pre-conectado, conecte as almofadas cabografam à desfibrilhação alinhando o ponteiro branco no conector de cabo das almofadas com a seta branca no porto verde da terapia. Empurre então até que você o ouça clicar no lugar.240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4 0
  2. Verifique a data de validade que aparece no pacote das almofadas.
  3. Inspecione o empacotamento para todo o dano.
  4. Conecte as almofadas que o conector às almofadas cabografa.
    • 240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4 1
  5. Aplique as almofadas ao paciente como dirigido nas almofadas que empacotam ou de acordo com o protocolo da sua organização.

Preparação para passear de HeartStart MRx

  1. Se não pre-conectado, conecte as almofadas cabografam ao HeartStart MRx alinhando o ponteiro branco nas almofadas cabografam com a seta branca no porto verde da terapia. Empurre então até que você o ouça clicar no lugar.
  2. Certifique-se que o empacotamento multifunction das almofadas do elétrodo é intacto e dentro da data de validade mostrada.
  3. Conecte as almofadas que o conector às almofadas cabografa.
  4. Aplique as almofadas ao paciente como dirigido nas almofadas que empacotam ou de acordo com o protocolo da sua organização. Prepare a pele do paciente antes de aplicar as almofadas. A pele é um condutor pobre da eletricidade, assim preparação da pele é importante em conseguir o bom contato.
    • Caso necessário, cabelo do grampo nos locais do elétrodo (ou barbeie locais se necessário).
    • Limpe e abrade a pele no local do elétrodo.
    • Seque os locais do elétrodo vivamente para aumentar a circulação sanguínea capilar nos tecidos e para remover o óleo e as células epiteliais.
  5. Se passeando no modo de procura, aplique a monitoração dos elétrodos e para conectar o cabo de ECG ao HeartStart MRx.

Carregando o AkuPak

O AkuPak pode ser carregado em duas maneiras:

  • com o módulo integrado da alimentação CA
  • na cremalheira da montagem da parede (opcional).

A detecção integrada da fim--descarga protege o acumulador do dis total? carga. O fim do carregamento é detectado com a tensão da fim--descarga.

Carregar o AkuPak em temperaturas diferentes nas temperaturas de funcionamento dadas pode danificar o acumulador.

Um acumulador completamente vazio deve ser carregado no mínimo 2 horas. Devido ao tipo do acumulador, uma estadia de carregamento muito pequena pode conduzir aos erros em interpretar o carregamento pelo dispositivo. A exposição de carregamento pode mostrar um acumulador completo por engano. O funcionamento seguro do dispositivo não é garantido igualmente.

O AkuPak não será carregado ou avariado, o DefiMonitor XD pode igualmente ser usado por meio da fonte de alimentação integrada dos canos principais. O AkuPaks é carregado automaticamente durante o uso de DefiMonitor XD. O tempo de carregamento será prolongado.

Caso que o dispositivo descobre uma temperatura elevado, interromperá o processo de carregamento até uma temperatura normal dentro de um valor predefinido estará medido. Isto evitará danificar o AkuPak durante o processo de carregamento.

Símbolo indicado

Símbolo indicado Significado Medida
240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4 2 – De auto-teste passado
– Capacidade da bateria/AkuPak > 30%
– O dispositivo é operacional
240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4 3 – Acumulador descarregado
– De auto-teste passado
– O dispositivo pode ser usado, o AkuPak pôde ter que ser carregado ou substituído
– Introduza por favor o AkuPak
240 bateria Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite do volt LiFePO4 4 – O dispositivo pôde ser defeituoso
– O dispositivo é defeituoso
– Realize por favor de auto-teste grande introduzindo AkuPak mais uma vez ou ligando o dispositivo mais uma vez
– Tenha o dispositivo reparado por seu distribuidor

Sobre a empresa:

Eu tenho a fonte as partes, os acessórios e o equipamento médico do monitor paciente, máquina do desfibrilador, máquina de ECG, ventilador, máquina da anestesia, ultrassom como
GE,
Philipilip,
Mindray,
Goldway,
Nihon Kohden,
Med-tronic,
Masi-mo,
Drager,
Edan,
Zoll,
etc.

Por favor amavelmente para contactar nós, se você está interessado na bateria de Primedic HeartSave 6/6S/AED-M/M250/M290/XD10 AkuPak Lite HeartSave LiFePO4, agradecem-lhe!

Contacto
China World Technology Medical Equipment Service Group

Pessoa de Contato: Rita

Telefone: 8618279091952

Envie sua pergunta diretamente para nós
China World Technology Medical Equipment Service Group
Distrito de TianHe, GuangZhou, GuangDong
Telefone:86-198-5481-5217
Site para celular Política de Privacidade | CHINA bom qualidade Monitor paciente usado fornecedor. © 2021 - 2024 patients-monitor.com. All Rights Reserved.